Walking on Broken Glass [Arabic translation]
Walking on Broken Glass [Arabic translation]
أمشي على زجاج مكسور
أمشي على زجاج مكسور
كنت أحلى شيء أعرفه في طول عمري
ولكنني لا أهتم بالسكر يا عسلي
إذا ما كان ممكنا أن تكون لي
منذ ما تركتني
انهارت حياتي كله
ألا يمكنك أن تلتقط أجزاءها من الأرض
لأنها تجعلني أشعر كأنني
أمشي على زجاج مكسور
أمشي على زجاج مكسور
أمشي على زجاج مكسور
لا تزال الشمس تشرق في السماء الأزرق الكبير
ولكنه لا يعني شيئا بالنسبة لي
أوه ليسقط المطر
لتهب الريح عبري
أسكن في غرفة فارغة
جميع نوافذها محطمة
لم يبق كثير يمكنني أن أفقده لدرجة
أنني أشعر بالضبط كأنني
أمشي على زجاج مكسور
أمشي على زجاج مكسور
وإذا كنت تحاول أن تقطعني [كشجرة = تقلل علاقتنا]
فتعرف أنني سأدمى
لأنك إذا حاولت أن تقطعني
فأعرف أنك ستنجح [في ذلك]
وإذا أردت أن تجرحني
فلم يعد هناك أي شيء أن أخاف منه
لأنك إذا أردت أن تجرحني
فتفعله بشكل ممتاز يا عزيزي
كلنا خُلقنا كي نتألم
كلنا خلقنا كي نبكي
كنا نجرح بعضنا البعض
والآن قد أثر الألم علي بشكل أشد من اللازم
فخذني من الحطام
أنقذني من الانفجار
أرفعني وخذني مرة أخرى
لا تسمح لي أن أمشي طول الوقت
لا يمكنني أن أستمر في المشي على
أن أستمر في المشي على الزجاج المكسور
أمشي على زجاج مكسور
أمشي على زجاج مكسور
أمشي على زجاج مكسور
أمشي على زجاج مكسور
أمشي على زجاج مكسور
أمشي على زجاج مكسور
- Artist:Annie Lennox
- Album:Diva