Walking On The Milky Way [Spanish translation]
Walking On The Milky Way [Spanish translation]
Cuando tenía tan solo diecisiete
Mi cabeza estaba llena de sueños brillantes
Mi corazón llamaría y con gusto iría
A los veintiuno el mundo era mío
Y era tuyo y eres divina
Y nada más nos importaría
No creo en el destino
No creo en el amor
No creo que nada sea suficiente...
Hombre, deberías habernos visto
En nuestro camino a Venus
Caminando en la vía láctea
Fue un gran día, oye oye...
Caminando sobre una gran cosa
Actuando como si fuera realmente difícil
Nena, estamos en nuestro camino
Entonces, ¿Qué dices? Oye, oye
A medida que pasa el tiempo, la realidad
Destruye tu esperanza y dignidad
No quedan mas que sombras en las paredes
Pero tan solo recuerda quién eres
Y dónde has estado, has llegado muy lejos
Y nunca los dejes verte caer
No creo en milagros
No creo en la verdad
No creo que nada pueda recrear la juventud
Hombre, deberías habernos visto
En nuestro camino a Venus
Caminando en la vía láctea
Fue un gran día, oye oye...
Caminando sobre una gran cosa
Actuando como si fuera realmente difícil
Nena, estamos en nuestro camino
Entonces, ¿Qué dices? Oye, oye
Hombre, deberías habernos visto
En nuestro camino a Venus
Caminando en la vía láctea
Fue un gran día, oye oye...
Caminando sobre una gran cosa
Actuando como si fuera realmente difícil
Nena, estamos en nuestro camino
Entonces, ¿Qué dices? Oye, oye
- Artist:Orchestral Manoeuvres in the Dark
- Album:Walking On The Milky Way