We are the World [solo] [Thai translation]
We are the World [solo] [Thai translation]
ถึงเวลาแล้วล่ะ
ที่เราควรหันมาสนใจเสียงเรียกร้องจากผู้คน
เมื่อโลกต้องรวมกันเป็นหนึ่ง
มีผู้คนที่ล้มตาย
เป็นเวลาที่ต้องยื่นมือเข้ามาช่วย
นี่คือของขวัญที่แสนพิเศษที่สุด
เราไม่อาจจะเดินหน้าต่อ
และเสแสร้งไปวันแล้ววันเล่า
ว่าจะมีใครสักคนจะเข้ามาเปลี่ยนแปลงที่ไหนสักแห่ง
เพราะเราทุกคนเป็น
ส่วนหนึ่งในครอบครัวอันแสนยิ่งใหญ่ของพระผู้เป็นเจ้า
และความจริงก็คือ คุณรู้ว่าความรักคือสิ่งที่เราต้องการ
เราคือโลกใบนี้
เราคือเด็ก ๆ
เราคือผู้คนที่จะสร้างโลกให้ดีกว่าเดิม
จงมาเริ่มแบ่งปันกันเถอะ
เป็นทางเลือกที่เรากำลังสร้างขึ้นมา
เรากำลังร่วมรักษาชีวิตของเรา
เป็นความจริงที่เราจะสร้างวันที่ดีกว่า
แค่คุณและฉัน
มอบหัวใจของคุณใหักับพวกเขา
แล้วพวกเขาจะรับรู้ว่ามีคนที่ใส่ใจอยู่
ชีวิตของพวกเขาก็จะแข็งแร่งขึ้นและเป็นเสรี
เหมือนที่พระเจ้าได้แสดงให้เราเห็นโดยการแปลี่ยนก้อนหินให้เป็นขนมปัง
เราทั้งมวลจึงต้องยื่นมือเข้ามาช่วย
เราคือโลกใบนี้
เราคือเด็ก ๆ
เราคือผู้คนที่จะสร้างโลกให้ดีกว่าเดิม
จงมาเริ่มแบ่งปันกันเถอะ
เป็นทางเลือกที่เรากำลังสร้างขึ้นมา
เรากำลังร่วมรักษาชีวิตของเรา
เป็นความจริงที่เราจะสร้างวันที่ดีกว่า
แค่คุณและฉัน
เวลาที่คุณไม่มีสิ่งใดหลงเหลือแล้ว
ดูเหมือนว่าจะไร้ซึ่งความหวังใด ๆ
แค่เพียงแต่คุณจะเชื่อมั่น
ว่าไม่มีทางที่เราจะล้มลงได้
แล้ว
ให้เราได้ตระหนักว่าการเปลี่ยนแปลงเกิดขึ้นได้
เมื่อเราได้รวมเป็นหนึ่งเดียวกัน
เราคือโลกใบนี้
เราคือเด็ก ๆ
เราคือผู้คนที่จะสร้างโลกให้ดีกว่าเดิม
จงมาเริ่มแบ่งปันกันเถอะ
เป็นทางเลือกที่เรากำลังสร้างขึ้นมา
เรากำลังร่วมรักษาชีวิตของเรา
เป็นความจริงที่เราจะสร้างวันที่ดีกว่า
แค่คุณและฉัน
- Artist:Michael Jackson