We'll Be Alright [Turkish translation]
We'll Be Alright [Turkish translation]
genciz, özgürüz
gecelere kadar ayaktayız, uyumuyoruz
arkadaşlarımızlayız, gece bizim
iyi olacağız
bu gece yalnız olmayacaksın
sadece problemlerini askıya bırak
başka bir yerde olmak istemeyeceksin
hadi gidelim, hadi gidelim ( klübü şu hale getirdik)
(hoo-oo-oo-oo-oo-oo) ve bütün kızlar diyor ki;
(hoo-oo-oo-oo-oo-oo) tüm dünya diyor ki
(hoo-oo-oo-oo-oo-oo) evet, evet, hadi
sarhoş olalım, kadehleri kaldıralım, umrumuzda değil
genciz, özgürüz
gecelere kadar ayaktayız, uyumuyoruz
arkadaşlarımızlayız, gece bizim
iyi olacağız
ellerimizi havada sallıyoruz
her yerde güzel kızlar var
arkadaşlarımızlayız, gece bizim
iyi olacağız
(hoo-oo-oo-oo-oo-oo) tamam, tamam, tamam
(hoo-oo-oo-oo-oo-oo) ah, ah, ah, ah
(hoo-oo-oo-oo-oo-oo) tamam, tamam, tamam
(hoo-oo-oo-oo-oo-oo) ah, ah, ah, ah
sokaklarda yürüyoruz sanki umrumuzda değil gibi
orta parmaklarımız havada
gel katıl bize eğer cesaretin varsa
evet hadi gidelim, evet hadi gidelim ( klübü şu hale getirdik)
(hoo-oo-oo-oo-oo-oo) ve bütün kızlar diyor ki;
(hoo-oo-oo-oo-oo-oo) tüm dünya diyor ki
(hoo-oo-oo-oo-oo-oo) evet, evet, hadi
sarhoş olalım, kadehleri kaldıralım, umrumuzda değil
genciz, özgürüz
gecelere kadar ayaktayız, uyumuyoruz
arkadaşlarımızlayız, gece bizim
iyi olacağız
ellerimizi havada sallıyoruz
her yerde güzel kızlar var
arkadaşlarımızlayız, gece bizim
iyi olacağız
şey gibi bi his, ahh-ah-ah-ah-ah
(iyi hissettiriyor, değil mi?) ahh-ah-ah-ah-ah
(yo, yo, evet, değil mi?) evet, evet, evet, evet
(evet) iyi olacağız (ahh!)
şey gibi bi his, ahh-ah-ah-ah-ah
(iyi hissettiriyor, değil mi?) ahh-ah-ah-ah-ah
(yo, yo, evet, değil mi?) evet, evet, evet, evet, evet
(evet) iyi olacağız (uh-huh, ha-ha)
genciz, özgürüz
gecelere kadar ayaktayız, uyumuyoruz
arkadaşlarımızlayız, gece bizim
iyi olacağız
ellerimizi havada sallıyoruz
(ahh-ah-ah-ah-ah)
her yerde güzel kızlar var
(ahh-ah-ah-ah-ah)
arkadaşlarımızlayız, gece bizim
(evet, evet, evet, evet, evet)
iyi olacağız
- Artist:Travie McCoy
- Album:Lazarus