When I'm Sixty-Four [French translation]

  2024-05-09 01:57:51

When I'm Sixty-Four [French translation]

Quand je serai vieux et que je perdrai mes cheveux,

Dans plusieurs années d’ici.

m’enverras-tu encore une bouteille de vin

Pour fêter la saint Valentin.

Si je suis dehors jusqu'à trois heures moins le quart du matin

verrouilleras-tu la porte ?

auras-tu encore besoin de moi, me feras-tu encore à manger,

Quand j’aurai 64 ans.

Toi aussi tu seras plus vieille,

Et si tu me donnes ton accord,

Je pourrais rester avec toi.

Je pourrais être utile, changer un fusible

Quand les lumières seront en panne.

tu pourras tricoter un chandail au coin du feu

le Dimanche matin aller faire du cheval.

Je pourrai faire le jardin, arracher les mauvaises herbes,

Qui pourrait attendre plus.

auras-tu encore besoin de moi, me feras-tu encore à manger,

Quand j’aurai 64 ans.

Chaque été, on pourra louer un chalet,

Dans l'île de Wright, si ce n'est pas trop cher

nous nous priverons de tout

Les Petits-enfants sur tes genoux

Chuck Vera & Dave

Envoie-moi une carte postale, poste-moi un petit mot,

donnant ton point de vue

Indiquant précisément ce que tu veux dire

tes « sentiments distingués », oublie ça

Donne-moi ta réponse, en bonne et due forme

à moi éternellement.

auras-tu encore besoin de moi, me feras-tu encore à manger,

Quand j’aurai 64 ans.

  • Artist:The Beatles
  • Album:Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (1967)
The Beatles more
  • country:United Kingdom
  • Languages:English, German
  • Genre:Pop-Rock, Rock, Rock 'n' Roll
  • Official site:http://www.beatles.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/The_Beatles
The Beatles Lyrics more
The Beatles Also Performed Pyrics more
Excellent recommendation
Popular