When I'm Sixty-Four [Russian translation]
When I'm Sixty-Four [Russian translation]
Когда я состарюсь и стану лысеть
Много лет спустя
Будешь с Днем рожденья ли меня поздравлять,
Пошлешь бутыль вина?
Если вернусь я без четверти три,
Откроешь ли ты дверь?
Буду ль я нужен, будет ли ужин
Потом - да и теперь?
Ты тоже будешь старше
И, если скажешь "да",
С тобой буду навсегда
Если лампа погаснет, смогу починить
Искусность проявив,
Ты мне свяжешь свитер, у камина сидя,
И будет он красив
В саду-огороде полоть сорняки -
Все, что нужно для счастья, поверь!
Буду ль я нужен, будет ли ужин
Потом - да и теперь?
Летом мы могли б снимать коттеджик
На острове Уайт, если средств хватит нам
Все, что накопим - в сейф!
Внуки на коленях твоих:
Вера, Чак и Дейв.
Пошли мне открытку, записку, письмо
С точкой зрения своей
Изложи все точно, что имеешь в виду
Искренне твой, я чахну в бреду
Дай же ответ мне и документ
"Твоею буду" заверь
Буду ль я нужен, будет ли ужин
Потом - да и теперь?!
- Artist:The Beatles
- Album:Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (1967)