WHEN I WAS OLDER [French translation]
WHEN I WAS OLDER [French translation]
[Refrain]
Quand j'étais plus vieille
J'étais un matelot en pleine mer
Mais maintenant je suis immergée
Et ma peau est plus pâle qu'elle ne devrait jamais être
Hmm
[Couplet]
Me revoilà allongée
En train de rêver d'un temps et d'un endroit
Où toi et moi restons les meilleurs amis
Même après que tout ceci soit fini
Est-ce qu'on peut faire semblant?
Me revoilà, revoilà allongée
On dirait de plus en plus
Que tout ce qu'on fait, c'est regarder jusqu'où ça se plie
Avant de se casser en deux et ensuite
On le plie à nouveau
[Pré-refrain]
J'imagine que je me suis laissée emporter
Oui, on m'a appris, j'ai un peu ça
Dans le sang, dans le sang
Les souvenirs brûlent comme un incendie de forêt
Une forte pluie transforme n'importe quel bûcher funéraire en boue
Sous le déluge
[Refrain]
Quand j'étais plus vieille
J'étais un matelot en pleine mer
Mais maintenant je suis immergée
Et ma peau est plus pâle qu'elle ne devrait jamais être
[Pont]
Je regarde des films en noir et blanc les uns après les autres, je n'ai jamais
Vu personne le faire mieux que moi
Je t'examine, je suis en retard pour de nouvelles entreprises
Personne ne se sent aussi seul que moi et je ne sais pas si
Tu aimerais vraiment être sous le feu des projecteurs
Tu sympathiserai avec tous les méchants
Je suis toujours une victime dans mon genre
Mais je suis la méchante à mes propres yeux, yeah
[Outro]
Quand j'étais plus vieille
J'étais un matelot en pleine mer
- Artist:Billie Eilish
- Album:WHEN I WAS OLDER (Music Inspired by the Film "ROMA") - Single