When the Music Dies [Azerbaijani translation]
When the Music Dies [Azerbaijani translation]
Sən, sən mənim ən yaxın dostumsan
Sən mənim hər şeyimsən, tərk etmə məni indi
Sən, sən mənim ən yaxşımsan
İnandığım səbəbimsən, tərk etmə məni indi
Və mən bizi ayaqda saxlamağa çalışıram
Amma sən soyuqsan, soyuq, soyuq
İndi hər saniyə qəlbim döyünəndə dayanır
Amma mən hələ də bizi ayaqda saxlamaq istəyirəm
Amma soyuqdur, soyuq, soyuq, musiqi ölən zaman
Hər tərəf qara və ağdır və şəfəq yoxdur
Musiqi ölən zaman
İndi sən heç mənə baxa bilmirsən də
Hələ də mənimlə danışmırsan
Uoah, uoah, ouah, uoah
Və mən bizi ayaqda saxlamağa çalışıram
Amma sən soyuqsan, soyuq, soyuq
İndi hər saniyə qəlbim döyünəndə dayanır
Amma mən bizi ayaqda saxlamağa çalışıram
Amma soyuqdur, soyuq, soyuq, soyuq
Musiqi ölən zaman (soyuq, soyuq, soyuq)
Soyuq olur və şəfəq yoxdur (soyuq, soyuq, soyuq)
Çox soyuqdur, hər saniyə qəlbim döyünəndə dayanır
Oh... bizi ayaqda saxlamağa çalışıram
Amma soyuqsan, soyuq, çox soyuq
Hər saniyə ürək döyüntüm dayanır
Hələ də mən bizi ayaqda saxlamağa çalışıram
Amma soyuqsan, soyuq, soyuq
Musiqi ölən zaman
- Artist:Sabina Babayeva
- Album:ESC 2012