when the party's over [Turkish translation]
when the party's over [Turkish translation]
Artık senin için işe yaramaz olduğumu bilmiyor musun?
Senin paranın yetmeyeceği şeyi kaybetmeyi öğrendim.
Kanamanı durdurmak için tişörtümden bir parça yırttım
Ama hiçbir şey senin buradan gitmeni engelleyemiyor
[Nakarat]
Eve giderken sessizdim, tek başınaydım
Yalan söyleyip "bunu böyle seviyorum" diyebilirdim
Yalan söyleyip "bunu böyle seviyorum" diyebilirdim
[Bent 2]
Artık yeteri kadarını öğrenmedin mi?
Bana izin verirsen sadece senin canını acıtacağım
Bana arkadaş de ama beni daha yakınında tut
Parti bittiğinde seni ararım
[Nakarat]
Eve giderken sessizdim, tek başınaydım
Yalan söyleyip "bunu böyle seviyorum" diyebilirdim
Yalan söyleyip "bunu böyle seviyorum" diyebilirdim
[Köprü]
Ama bazen hiçbir şey iyi gitmiyor
Vedalaştığımızdan beri
Haydi, boşver bunları
Boşver beni, boşver kendini
[Nakarat]
Eve giderken sessizdim, tek başınaydım
Yalan söyleyip "bunu böyle seviyorum" diyebilirdim
Yalan söyleyip "bunu böyle seviyorum" diyebilirdim
- Artist:Billie Eilish
- Album:WHEN WE ALL FALL ASLEEP, WHERE DO WE GO?