When The Wild Wind Blows [Romanian translation]
When The Wild Wind Blows [Romanian translation]
Ați auzit ce-au zis azi la știri?
Au auzit ce vine peste noi toți?
Că lumea, așa cum o știm, se va sfârși
Ați auzit, ați auzit?
Îi vede în depărtare, când se apropie norii negri
Putea simți tensiune în atmosferă
Se uita în oglindă, vedea un om ce îmbătrânise
Mai conta dacă supraviețuiau cumva?
Au spus că nu se poate face nimic în legătură cu situația
Au spus că nu ai deloc ce face
Să stăm și să așteptăm să se întâmple ceva
Știați, știați?
În timp ce privește de-a lungul grădinii, spre pajiște
Și se-ntreabă dacă va mai crește vreodată ceva pe ele
Disperarea situației se agravează
Pregătindu-se (pentru) când bate vântul sălbatic
Ați văzut ce-au zis azi la știri?
Ați auzit ce-au spus despre noi toți?
Știți măcar ce ni se întâmplă tuturor?
Ați auzit, ați auzit?
Va fi o catastrofă cum nu s-a mai văzut
Va fi ceva ce va lumina cerul
Că lumea, așa cum o știm, nu va mai fi niciodată la fel
Știați, știați?
Cară totul în adăpost, fără scandal
Pregătindu-se (pentru) când vine momentul
Are destule provizii ca să le țină un an sau doi
E bine să fie, că nu știi niciodată
Nu ne spun nimic despre care nu știm deja
Nu ne spun nimic care să fie vreun pic real
Ne umplu numai cu ce vor ei
Știați, știați?
Aproape a terminat cu pregătirile de azi
Începe să obosească, e suficient deocamdată
Se pregătesc pentru ce e mai rău
Pregătindu-se (pentru) când bate vântul sălbatic
Vede tabloul de pe perete căzând invers
Vede o lacrimă curgând pe obrazul soției lui, spunând rugăciunea
Amintiri cu întâmplările lor, îi fulgeră prin minte, rămase în trecut
A unei vieți petrecute împreună de demult, acum vor dispărea
S-au pregătit de câteva săptămâni deja
Pentru când vine momentul crucial
Să se refugieze în adăpost
Să se pregătească pentru ce va urma
Își fac un ceai și stau, așteptând
Sunt comozi, în adăpost
Nu mai e mult până la eliberare
Nu fă scandal; șezi și așteaptă
Nu pot să cred câtă minciună
Toate țipetele neagă
Că momentele adevărului au început
Nu poți vedea la televizor?
Să nu-i crezi niciun pic
Acum, zilele sfârșitului au început
Spune o rugăciune când se termină totul
Supraviețuitori, uniți-vă
Trebuie să încercați să vă ajutați unul pe altul
Aveți determinarea să depășiți (dificultățile)
Nu pot să cred câtă minciună
Toate țipetele neagă
Că momentele adevărului au început
Nu poți vedea la televizor?
Să nu-i crezi niciun pic
Acum, zilele sfârșitului au început
Când i-au găsit, aveau brațele înfășurate unul în jurul celuilalt
Cutiile de otravă stând aproape de haine
Ziua în care amandoi au confundat un cutremur cu apocalipsa[1]
Doar încă doi când bate vântul sălbatic...
---
[1] - mai degrabă precipitații radioactive, ”ploaie neagră”: http://en.wikipedia.org/wiki/Fallout
- Artist:Iron Maiden
- Album:The Final Frontier