When You Say Nothing At All [Hungarian translation]
When You Say Nothing At All [Hungarian translation]
Hihetetlen,
Hogyan tudsz beszélni.
Egyenesen a szívemhez,
Anélkül, hogy egy szót is szólnál.
Képes vagy beragyogni a sötétséget.
Próbálom,
De nem tudnám megmagyarázni,
Mit hallok,
Mikor nem is mondasz semmit.
[CHORUS:]
A mosoly az arcodon
Tudatja velem,
Hogy szükséged van rám.
Az igazság ott van
A szemeidben.
Kezeid érintésével azt
Mondod, sosem hagysz el.
Majd elkapsz,
Ha zuhannék.
Akkor mondod a legjobb dolgokat,
Mikor egyáltalán
Nem mondasz semmit.
Egész álló nap
Hallom az embereket.
Hangosan beszélnek,
De ha közel tartasz magadhoz,
Kizárod a tömeget.
(A tömeget.)
Próbálják,
De sosem tudják megmagyarázni,
Azt, mi elhangzott
Közted és
Szívem között.
[CHORUS x2]
(Akkor mondod a legjobb dolgokat,
Mikor egyáltalán
Nem mondasz semmit.
Akkor mondod a legjobb dolgokat,
Mikor egyáltalán
Nem mondasz semmit.)
A mosoly az arcodon,
Az igazság a szemeidben,
Kezed érintése
Tudatja velem,
Hogy szükséged van rám.
[CHORUS]
(Akkor mondod a legjobb dolgokat,
Mikor egyáltalán
Nem mondasz semmit.
Akkor mondod a legjobb dolgokat,
Mikor egyáltalán
Nem mondasz semmit.)
A mosoly az arcodon,
Az igazság a szemeidben,
Kezed érintése
Tudatja velem,
Hogy szükséged van rám.
(Akkor mondod a legjobb dolgokat,
Mikor egyáltalán
Nem mondasz semmit.
Akkor mondod a legjobb dolgokat,
Mikor egyáltalán
Nem mondasz semmit.)
- Artist:Ronan Keating
- Album:Ronan