Where Is the Love? [Dutch translation]
Where Is the Love? [Dutch translation]
Als er ooit een jongen op de maan zou staan
Zouden alle hemelen hun engelen terugroepen
De tranen uit vertroebelde luchten zouden niet meer vallen
Als de rivier je naam zou kunnen fluisteren
Zouden de keuzes die je maakt dan nog steeds hetzelfde zijn
Als een bloem die sterft door de woedende regen
Waarom doen we onszelf pijn?
Waar is die liefde die zonlicht om opnieuw te beginnen binnenlaat
Een liefde die geen enkele kleur lijn kan zijn
Het leven begint met de liefde
Dus spreid je vleugels en vlieg
Leid je geest veilig en beschut
Duizende dromen die we nog syeeds kunnen geloven
Als er ooit een jongen op de maan zou staan
Die al zijn schatten van de sterren draagt
Naar een regenboog die naar de plek waar wij zijn leidt
Samen kunnen we de zon achterna jagen
Waar is de liefde die de stem van mijn broer optilt naar de lucht
Een liefde die de roep van een moeder beantwoord
Het leven begint met de liefde
Dus spreid je vleugels en vlieg
Leid je geest veilig en beschut
Duizende dromen die we nog steeds kunnen geloven
Er stond een jongen op de maan
De aloude zielen kunnen nog steeds ontdekken
Duizenden dromen die we nog steeds kunnen gelovem
We kunnen nog steeds geloven...
- Artist:Céline Dion
- Album:Let's Talk About Love