Where the Wild Roses Grow [Finnish translation]
Where the Wild Roses Grow [Finnish translation]
KYLIE MINOGUE:
Minua kutsutaan Villiruusuksi
Mutta nimeni on Eliza Day
En tiedä miksi he kutsuvat minua siksi
Sillä nimeni on Eliza Day
NICK CAVE:
Siitä päivästä kun näin hänet, tiesin hänen olevan se ainoa
Hän tuijotti silmiini ja hymyili
Sillä hänen huulensa toistivat väriä niiden ruusujen
Jotka kasvoivat joella, verekkäinä ja villeinä
KYLIE MINOGUE:
Kun hän koputti oveeni ja astui huoneeseen
Vapinani laantui hänen varmassa syleilyssään
Hän olisi ensimmäinen mieheni, ja varovaisella kädellä
Hän pyyhki pois kyyneleet jotka valuivat kasvoillani
Minua kutsutaan Villiruusuksi
Mutta nimeni on Eliza Day
En tiedä miksi he kutsuvat minua siksi
Sillä nimeni on Eliza Day
NICK CAVE:
Toisena päivänä toin hänelle kukan
Hän oli kauniimpi kuin kukaan koskaan näkemistäni naisista
Sanoin, "tiedätkö missä villiruusut kasvavat
niin suloisina, tulipunaisina ja vapaina?"
KYLIE MINOGUE:
Toisena päivänä hän tuli mukanaan yksi punainen ruusu
Sanoi, "annatko minulle menetyksesi ja kärsimyksesi?"
Nyökkäsin maatessani sängyllä
Hän sanoi, "jos näytän sinulle ruusut, seuraatko minua yksin?"
Minua kutsutaan Villiruusuksi
Mutta nimeni on Eliza Day
En tiedä miksi he kutsuvat minua siksi
Sillä nimeni on Eliza Day
Kolmantena päivänä hän vei minut joelle
Hän näytti minulle ruusut ja me suutelimme
Ja viimeinen asia jonka kuulin oli mutistu sana
Hänen polvistuessaan yläpuolelleni kivi nyrkissään
NICK CAVE:
Viimeisenä päivänä vein hänet sinne missä villiruusut kasvavat
Ja hän makasi törmällä, tuuli kepeänä kuin varas
Ja suutelin häntä hyvästiksi, sanoin "kaiken kauniin on kuoltava"
Ja nojauduin alas ja laitoin ruusun hänen hampaittensa väliin
KYLIE MINOGUE:
Minua kutsutaan Villiruusuksi
Mutta nimeni on Eliza Day
En tiedä miksi he kutsuvat minua siksi
Sillä nimeni on Eliza Day
- Artist:Nick Cave and the Bad Seeds
- Album:Murder Ballads (1996)