Wherever You Are [Hungarian translation]
Wherever You Are [Hungarian translation]
Egy nyári éjszaka volt,
a csillagok mind felsorakoztak.
Te, te, te, te megjelentél,
és eldobtam az agyam.
Egyáltalán nem aludtunk,
egész éjjel CD-ket hallgattunk.
Ezen, ezen, ezen az éjszakán,
valahogy szerelembe estem.
Valami a csókodban,
felvillanyozza a testem.
Tűzbe hozol.
Ezen az éjszakán, életre keltett,
az a belső varázs,
ami bennünk volt.
Akárhol vagy,
örökké a fejembe maradsz.
Akárhol vagy,
tudd hogy a szerelmünk sose hal meg.
Akárhol vagy,
akárhol vagy,
a szerelem sose hal meg.
Akárhol vagy,
akárhol vagy.
Elektromos vezeték (a) szerelem.
A nap felkelt,
vörös, vörös, vörös bor,
és whiskey a nyelveden.
Összegabalyodtunk a lepedődön,
megláttad az igazi énem.
Te, te, te, te egy olyan valamit adtál,
amiben van hitem.
Valami a csókodban,
felvillanyozza a testem.
Tűzbe hozol.
Ezen az éjszakán, életre keltett,
az a belső varázs,
ami bennünk volt.
Akárhol vagy,
örökké a fejembe maradsz.
Akárhol vagy,
tudd hogy a szerelmünk sose hal meg.
Akárhol vagy,
akárhol vagy,
a szerelem sose hal meg.
Akárhol vagy,
akárhol vagy.
(Akárhol, akárhol),
Akárhol vagy.
Akárhol vagy.
Semmi sem tart örökké,
de mindig emlékezni fogok,
azokra az éjszakákra amiket együtt töltöttünk.
Akárhol, akárhol.
Akárhol vagy,
akárhol vagy,
a szerelem sose hal meg.
Akárhol vagy,
(akárhol vagy).
Akárhol vagy,
(akárhol vagy).
A szerelem sose hal meg,
akárhol vagy.
- Artist:Ke$ha
- Album:Warrior