Whisky Lullabies [Danish translation]
Whisky Lullabies [Danish translation]
Da jeg var et barn
Ville de spørge, hvor det gjorde ondt
Og tøre tårerne fra mine øjne
Sikre omfavninger
Blide pandekys
Det sørgede for, at jeg var okay
Som jeg blev ældre, og nætterne blev kortere
Var jeg ligeglad med, hvor det gjorde ondt
Alt, jeg hører, er whisky-vuggeviser
Som skal lulle mig i søvn
Alt, jeg hører, er whisky-vuggeviser
Som skal lulle mig i søvn
Ar, de healer med tiden
De rå sorg på mit sind
De er ikke lige så namme at ordne
Du kan ikke reparere det, som ikke er i stykker
Godhjertede ord bliver sjældent sagt
Det vil jeg med tiden lære
Men jeg blev ældre
Og nætterne blev kortere
Drukner, som jeg synker eller svømmer
Alt, jeg hører, er whisky-vuggeviser
Som skal lulle mig i søvn
Alt, jeg hører, er whisky-vuggeviser
Som skal lulle mig i søvn
Stokke og sten, de ødelægger mig ind tilbenet
Ord, de skærer, de vil altid gøre mig ondt
Vær nu min saving Grace1
Vær nu min saving Grace
Hvordan man besværer min bønner
Vær nu min saving Grace
Alt, jeg hører, er whisky-vuggeviser
Som skal lulle mig i søvn
Alt, jeg hører, er whisky-vuggeviser
Som skal lulle mig i søvn
Stokke og sten, de ødelægger mig ind tilbenet
Ord, de skærer, de vil altid gøre mig ondt
Stokke og sten, de ødelægger mig ind tilbenet
Ord, de skærer, de vil altid gøre mig ondt
1. Britisk komediefilm. Udtrykket "saving grace" er en betegnelse for en kvalitet, som opvejer ens fejl og mangler.
- Artist:Janet Devlin
- Album:Running With Scissors