White Man [Russian translation]
White Man [Russian translation]
Я - простой человек с простым именем,
С этой земли мой народ произошёл,
И на/в ней остаётся, о да, о да.
Мы сделали себе обувь
И ступали мягко по земле,
Но иммигранты построили дороги
На нашей крови и прахе, о да.
Бледнолицый, бледнолицый,
Разве не видишь свет за своим омрачённым небом?
Бледнолицый, бледнолицый,
Ты отвёл в сторону мой взгляд чтобы ослепить меня.
Бледнолицый, бледнолицый,
Куда ты спрячешься от сотворённого тобой ада?
О, краснокожим знакомы войны
Врукопашную и на ножах.
На Библии ты поклялся
Вести свою битву обманом, о да.
Оставь моё тело в сраме,
Оставь мою душу без милости,
Но каждым Божьим именем
Вознеси молитву о своей расе, о да.
Бледнолицый, бледнолицый,
Наша страна была зелёной, а все реки - широкими.
Бледнолицый, бледнолицый,
Ты пришёл с ружьём, и вскоре наши дети погибли.
Бледнолицый, бледнолицый,
Разве ты не поплатишься за пролитую тобой кровь?
О, Бледнолицый, бледнолицый,
Бледнолицый, бледнолицый,
Сражался ты обманом, да.
Бледнолицый, белый, но не слишком цивилизованно.
Бледнолицый, бледнолицый,
Посмотри вокруг - всё скальпы и кости.
Что осталось от твоей мечты?
Лишь надпись на твоём надгробии:
"Человек, научившийся учить,
А после разучившийся учиться"
О да...
- Artist:Queen
- Album:A Day at the Races (1976)