Who You Are [French translation]
Who You Are [French translation]
Je scrute mon reflet dans le miroir...
Pourquoi je m'inflige cela ?
Perdre ma raison pour une simple erreur,
J'ai failli laisser derrière moi la personne que je suis réellement...
« non, non, non, non... »
Ne perds pas tout cela, aveuglé par le scintillement des étoiles,
Voir peut-être trompeur, rêver c'est y croire,
Il n'y pas de mal à se sentir mal...
Des fois il est difficile, de suivre ton cœur.
Les larmes ne signifient pas que tu es en train de sombrer, tout le monde a ses blessures,
Tu dois simplement être fidèle à ce que tu es.
(à ce que tu es) x 11
En brossant mes cheveux, ais-je l'air parfaite ?
Je ne sais plus quoi faire pour rentrer dans le moule, yeah !
Plus j'essaie, moins j'y arrive yeah, yeah, yeah
Parce que tout à l'intérieur de moi hurle, "non, non, non, non... »
Ne perds pas tout cela, aveuglé par le scintillement des étoiles,
Voir peut-être trompeur, rêver c'est y croire,
Il n'y pas de mal à se sentir mal...
Des fois il est difficile, de suivre ton cœur.
Les larmes ne signifient pas que tu es en train de sombrer, tout le monde a ses blessures,
Tu dois simplement être fidèle à ce que tu es.
Il n'y rien de mal chez toi.
Des oui, des non, de l'amour propre, des faux semblants
Comme « woo », partez et laissez-moi tranquille !
De vraies paroles, une vraie vie, un amour sincère, bonne nuit,
Avec un sourire...
C'est ce que je suis ! (C'est ce que je suis) « non, non, non, non... »
Ne perds pas tout cela, aveuglé par les étoiles,
Voir peut-être trompeur, rêver c'est y croire,
Il n'y pas de mal à se sentir mal...
Des fois il est difficile, de suivre ton cœur.
Les larmes ne signifient pas que tu es en train de sombrer, tout le monde a ses blessures,
Tu dois simplement être fidèle à ce que tu es.
yeah yeah yeah
- Artist:Jessie J
- Album:Who You Are (2011)