Wild Days [Romanian translation]
Wild Days [Romanian translation]
Cerul e-albastru
apa-i la fel
Iubita mea s-a dus...
Deodată, departe, într-o zi nenorocită
Ea se simte bine
şi-i pare rău pentru mine
Îmi spune "Iubite, nu te teme"
dar mă simt confuz
iubita mea se duce, se duce...
Nu-nseamnă mai nimic pentru mine
Nu-nsemni nimic pentru mine? Stai!
Şi aminteşte-ţi despre
zilele sălbatice
Nu simţi cum simt eu?
zile sălbatice
sau e un vis? e pe bune?
Zile sălbatice
Stând în mijlocul unui câmp de luptă
iubita mea s-a dus...
Toate rănile
ce puteau fi îngrijite...
Dar iubita mea s-a dus...
Ţi-am cumpărat flori,
Ţi-am uns pâinea
Ţi-am spălat maşina
Nu-ţi aminteşti că ai spus
că m-ai iubi până la sfârşit
şi acum te duci şi te duci...
Nu-nseamnă mai nimic pentru mine
Nu-nsemni nimic pentru mine? Stai!
Şi aminteşte-ţi despre
zilele sălbatice
Nu simţi cum simt eu?
zile sălbatice
sau e un vis? e pe bune?
Zile sălbatice
E prea târziu!
E timpul să te trezeşti
N-are nevoie de flori
doar diamante şi farduri
Aşa că scuze, dar e-n mintea mea
Vorbesc despre
zilele sălbatice
Nu simţi cum simt eu?
zile sălbatice
sau e un vis? e pe bune?
Zile sălbatice
- Artist:Fool's Garden