Wild World [Bulgarian translation]
Wild World [Bulgarian translation]
Сега, когато изгубих всичко към теб.
Ти каза, че искаш да започнеш нещо ново
и това разби моето сърце, ти ме напусна.
Скъпа, аз съм огорчен.
Но, ако искаш да ме напуснеш, се грежи за себе си!
Надявам се, че ще имаш много хубави неща, които да носиш.
Но навън много от хубавите неща се превръщат в лоши.
О, скъпа, скъпа, това е див свят (джунгла).
Трудно е да получаваш всичко просто с една усмивка.
О, скъпа, скъпа, това е див свят (джунгла).
Аз винаги ще те помня като дете, момиченце.
Ти знаеш, че аз съм виждал много от това, което светът може да причини.
И това разбива моето сърце на две.
Защото аз никога не искам да те виждам тъжна.
Не бъди лошо момиче!
Но, ако искаш да ме напуснеш, се грежи за себе си!
Надявам се навън да създадеш много добри приятелства.
Но, просто запомни, че има много лоши хора и внимавай.
Внимавай!
О, скъпа, скъпа, това е див свят (джунгла).
Трудно е да получаваш всичко просто с една усмивка.
О, скъпа, скъпа, това е див свят (джунгла).
Аз винаги ще те помня като дете, момиченце.
Скъпа, обичам те, но, ако искаш да ме напуснеш, се грежи за себе си!
Надявам се навън да създадеш много добри приятелства.
Но, просто запомни, че има много лоши хора и внимавай, внимавай!
О, скъпа, скъпа, това е див свят (джунгла).
Трудно е да получаваш всичко просто с една усмивка.
О, скъпа, скъпа, това е див свят (джунгла).
Аз винаги ще те помня като дете, момиченце.
- Artist:Cat Stevens