Wildest Dreams [Dutch translation]
Wildest Dreams [Dutch translation]
[Strofe 1]
Hij zei: "Laten we dit dorp verlaten
De stad uitrijden, weg van de drukte"
Ik dacht: "Niemand kan me nu nog helpen"
Niets gaat voor eeuwig mee
Maar dit gaat me verscheuren
[Pré-refrein 1]
Hij is zo lang en erg knap
Hij zo slecht, maar hij doet het zo goed
Ik kan het einde al zien als het begint
Mijn enige voorwaarde is
[Refrein]
Zeg dat je me zal herinneren
Staand in een prachtjurk, starend naar de zonsondergang, lieverd
Rode lippen en blozende wangen, zeg dat je me weer zult zien
Zelfs al is het in je
Stoutste dromen, aah ha
Stoutste dromen, aah ha
[Strofe 2]
Ik zei: "Niemand hoeft te weten wat wij doen"
Zijn handen zitten in mijn haar, zijn kleren liggen in mijn kamer
En zijn stem klinkt vertrouwd, niets gaat voor eeuwig mee
Maar het wordt net zo goed nu
[Pré-refrein 2]
Hij is zo lang en erg knap
Hij zo slecht, maar hij doet het zo goed
En als we voor een laatste keer gezoend hebben
Is mijn laatste verzoek
[Refrein]
[Break] (2x)
Je zal aan me terugdenken
De hele nacht verstrikt met jou
Volledig losgaan
Op een dag, wanneer je me verlaat
Wed ik dat deze herinneringen
Je zullen achtervolgen
[Brug]
Zeg dat je me zal herinneren
Staand in een prachtjurk, starend naar de zonsondergang, lieverd
Rode lippen en blozende wangen, zeg dat je me weer zult zien
Zelfs al is het maar alsof
[Refrein]
- Artist:Taylor Swift
- Album:1989 (2014)