Willst du [Hungarian translation]
Willst du [Hungarian translation]
Ha az ember egy maximálisan romantikus szerelmet akar megélni,
mindent tudni akar, de senki sem segít, Fair Play
Hál’ istennek van film és TV
Onnan szerzem az oktatást.
Higgy nekem, ez szuper lesz, a történetednek már találtam okot
Miért voltál mérges fiatalkorodban?
Az apád nem jött el az iskolai színdarabodra,
Velem meg már csak találunk valamit, ahol a cipő épp nyomot hagy
Már X éve ismerjük egymást
Még nem kell semmit se mondanod,
De meg akarom kérdezni, akarjuk-e a következő lépést megkockáztatni?
Akarsz-e velem drogozni?
Akkor majd vörös rózsák fognak hullani
Ezt egy szappanoperában láttam,
Akarsz-e velem drogozni?
Gyere, menjünk, Gyere, menjünk le együtt a lefolyón
(Gyere) Gyere, menjünk, Gyere, menjünk le együtt a lefolyón
(Gyere) Gyere, menjünk, Gyere, menjünk le együtt a lefolyón
(Gyere) Mert a romlás egy hely, ahol egy kincs lapul.
Mostmár szabadok vagyunk, hatalmas hegycsúcsokon lazítunk,
Majd muszáj azt mondanod: senki se értheti meg a fájdalmunk.
Először gyűjtünk vidám drogos vasárnapokat,
A zenével kísért képmontázsoknak
Gyere már, ez romantikus lesz,
Amikor foglak, hogy ne hányj a WC-ülőkére
Majd kiérdemelünk egy gyertyacsomagot,
A férfimosdó első lakosainak.
Egy őszies jelenet, mert az passzol,
És térdemre borulok, kiveszek a dzsekimből
Egy kis dobozkát, és te tudod, mi következik
Akarsz-e velem drogozni?
Akkor majd vörös rózsák fognak hullani
Ezt egy szappanoperában láttam,
Akarsz-e velem drogozni?
Gyere, menjünk, Gyere, menjünk le együtt a lefolyón
(Gyere) Gyere, menjünk, Gyere, menjünk le együtt a lefolyón
(Gyere) Gyere, menjünk, Gyere, menjünk le együtt a lefolyón
(Gyere) Mert a romlás egy hely, ahol egy kincs lapul.
És majd hatalmasokat kell vitáznunk, hogy kié legyen a vacak heroin
A közönségünk: dohányzó kisbabák
Nem lesznek elkényeztetve, muszáj lesz nekik instantlevest kanalazgatni
És anatómiával leválasztott babafejekkel játszani
Te meg ki akarsz jutni egy klisés megszökéssel egy vidéki házból,
Én erre majd ordítok valami olyasmit, hogy: „Mindjárt megszalad a kezem!
Nem fogsz te sehova menni a gyerekekkel!”
Egy fejszével foglak átkergetni egy labirintuson,
Télen, mert az a kép számomra ünnepi,
Tegyük az életünket filmhitelesebbé, mint Til Schweiger,
Van benne akció, dráma, vígjáték,
Na mit szólsz, kedvesem?
Akarsz-e velem drogozni?
Akkor majd vörös rózsák fognak hullani,
A mozifilmben ellopjuk a rivaldafényt,
Akarsz-e velem drogozni?
Gyere, menjünk, Gyere, menjünk le együtt a lefolyón
(Gyere) Gyere, menjünk, Gyere, menjünk le együtt a lefolyón
(Gyere) Gyere, menjünk, Gyere, menjünk le együtt a lefolyón
(Gyere) Mert a romlás egy hely, ahol egy kincs lapul.
- Artist:Alligatoah
- Album:Triebwerke