Winter's Carol [Romanian translation]
Winter's Carol [Romanian translation]
Colindul iernii, primul cântec al prigoriei
Colindul iernii, mă plimb prin ţară
Şi-l pot auzi
Răsunând, răsunând din pin în stejar
Aducând odată cu zăpada de decembrie
Răsunând un dar pentru cele străvechi,
Înfăşurat în panglici de aur pentru întreaga lume
Pentru întreaga lume.
Crăiasa verii a fost în întuneric,
Crăiasa verii a fost în întuneric,
Crăiasa verii îi cedează,
Lui îi dezvăluie tainele.
Lui îi dezvăluie
Tainele vinului şi ale jambonului,
Pentru un timp, pentru un timp bucuraţi-vă,
Foc şi gheaţă în căsătorie.
Printr-o înseninare a vremii în miezul iernii
O pădure întâmpină seara plină de zăpadă,
An de an, împăratul ceresc
Dă mai departe torţa aşa cum trebuie.
Printr-o înseninare a vremii în miezul iernii
Un ultim sărut şi-un nou început,
Sărut-o mai departe pe crăiasa ce-i poartă cununa,
În curând, odată cu soarele ea se va-nălţa.
Printr-o înseninare a vremii în miezul iernii
Pădurea întâmpină o seară plină de zăpadă.
Cu nuiele de tisă, împăratul ceresc
Dă mai departe torţa aşa cum trebuie,
Dă mai departe torţa aşa cum trebuie.
Colindul unei ierni, primul cântec al prigoriei
Soarele e renăscut din cerurile înstelate,
Colindul unei ierni răsună sunetul minunii
Şi eu îl pot auzi
Răsunând, răsunând din pin în stejar
Aducând odată cu zăpada de decembrie
Răsunând un dar pentru cele străvechi,
Înfăşurat în panglici de aur pentru întreaga lume
Înfăşurat în panglici de aur pentru întreaga lume
Înfăşurat în panglici de aur pentru întreaga lume
Pentru întreaga lume, pentru întreaga lume.
Răsunând colindul iernii,
Răsunând colindul iernii,
Răsunând…
- Artist:Tori Amos
- Album:Midwinter Graces