With Hearts Toward None III [Russian translation]
With Hearts Toward None III [Russian translation]
Скитающиеся по порогам,
Жители даата1,
Узукапиенты2 безнадежных и проклятых
Земель.
Проповедники упадка,
Оценщики заблудших,
Во тьме и в разрухе,
В канавах вознесения,
Услышьте Слово
Порождённое смертью.
Из глубин охладевшего пепла
Доносится голос живого Бога:
"Идите дальше вниз,
К корням иссохших столбов,
Сквозь выжженную землю.
И вы познаете вечные муки,
И это освободит вас".
Молитва серого пепла,
Оторванная от подсознательного.
Извращённая теодицея3,
Мерзкая имманентность4.
С безразличием в сердцах.
1. Даат – в Каббале одна из сфир, место, где другие 10 сфирот Древа Жизни сливаются воедино; так называемая "пустая сфира".2. Узукапия – в римском праве приобретение собственности в силу давности фактического владения.3. Теодицея – совокупность религиозно-философских доктрин, призванных оправдать управление Вселенной добрым Божеством, несмотря на наличие зла в мире: так называемой проблемы зла.4. Принадлежность божества миру.
- Artist:Mgła
- Album:With Hearts Toward None