Wohin willst du [Dutch translation]
Wohin willst du [Dutch translation]
[Eerste couplet]
Kun je mij horen fluisteren? Hoor je me?
Merk je de dauw op mijn huid op?
Op dit ogenblik voel ik me vrij
Zo vrij als nooit tevoren, ik zal nooit meer zo vrij zijn
[Voor-refrein]
Ik kijk gewoon naar je, dat zou ik urenlang kunnen
En ik vraag me daarbij af
Ik kijk gewoon naar je, dat zou ik urenlang kunnen
[Refrein]
Waar wil je heen wanneer je niet meer bij me kunt zijn?
Waar wil je heen? (Waar wil je heen?)
Hoe ver ga je? Zeven dagen, zeven nachten lang
Ik wil mee, begrijp je dat? [Begrijp je dat?)
[Tweede couplet]
Ik merk de tijd, die nooit stilstaat, in mijn hand op
Hoe hij mij stilletjes door de vingers glipt
Maar vandaag boezemt het mij geen angst in
Want ik weet, dat jij er bent en mij van m'n zorgen bevrijdt
[Voor-refrein]
Ik kijk gewoon naar je, dat zou ik urenlang kunnen
En ik vraag me daarbij af
Ik kijk gewoon naar je, dat zou ik urenlang kunnen
- Artist:Gestört aber Geil