Wonder [Hungarian translation]
Wonder [Hungarian translation]
Legyőzhetem az éjszakát, nem félek a villámtól.
Tele vagyok fénnyel, te vagyok csodával.
Wo-oh, Wo-oh, nem fogok alább zuhanni.
Wo-oh, Wo-oh, tele vagyok csodával.
Bár a lábaink talán fájnak,
a világ a vállainkon van.
Nincs arra mód hogy megtörjünk,
mert tele vagyunk csodával.
Wo-oh, Wo-oh, nem fogunk alább zuhanni.
Wo-oh, Wo-oh, tele vagyunk csodával.
Ez a fény ragályos, menj, menj mondd el a szomszédaidnak.
Csak nyújtsd ki (a kezed) és add tovább.
Ez a fény ragályos, menj, menj mondd el a szomszédaidnak.
Csak nyújtsd ki (a kezed) és add tovább ooh yeah.
Ez a fény ragályos, menj, menj mondd el a szomszédaidnak.
Csak nyújtsd ki (a kezed) és add tovább ooh yeah.
Ez a fény ragályos, menj, menj mondd el a szomszédaidnak.
Csak nyújtsd ki (a kezed) és add tovább yeah.
Wo-oh, Wo-oh, nem fogok alább zuhanni.
Wo-oh, Wo-oh, tele vagyok csodával.
Amikor minden rossznak érződik és a sötétség rádzuhan,
csak próbáld meg elénekelni, ez egy üzenet Cabanából.
Ha a szíved "elszomorodik", azt akarom hogy emlékezz rá
hogy ez a dal neked szól, mert tele vagy csodával.
Wo-oh, Wo-oh, nem fogunk alább zuhanni.
Wo-oh, Wo-oh, tele vagyunk csodával.
Wo-oh, Wo-oh, nem fogunk alább zuhanni.
Wo-oh, Wo-oh, tele vagyunk csodával.
- Artist:Naughty Boy
- Album:Hotel Cabana (2012)