Wonderful Tonight [Hungarian translation]
Wonderful Tonight [Hungarian translation]
Késő este van,
és azon tűnődik, hogy melyik ruháját öltse magára.
Sminkét elkészíti és
megfésüli hosszú, szőke haját.
Aztán megkérdezi: "Jól nézek ki?"
Majd azt mondom, "Igen, gyönyörű vagy ma este."
Egy fogadásra megyünk,
ahol mindenki megfordul azután
a gyönyörű nő után
aki mellettem van.
"Jól érzed magad?"
Majd azt mondom, "Igen, csodálatosan érzem magam."
Csodálatosan érzem magam, mert látom
a szemedben a szerelem tüzét megcsillanni
és az a furcsa az egészben,
hogy te még nem jöttél rá,
hogy mennyire szeretlek Téged.
Ideje, hogy elinduljunk haza
de a fejembe fájdalom hasít,
ezért odaadom neked az autó kulcsát
és Te segítesz majd nekem az ágyba kerülni.
amint lekapcsolod a lámpát,
azt mondom neked, "Kedvesem, gyönyörű voltál, ma este. Kedvesem, gyönyörű voltál, ma este."
- Artist:Eric Clapton
- Album:Slowhand (1977)