夕恋 [Yū koi] [Spanish translation]
夕恋 [Yū koi] [Spanish translation]
"Debería haber comprado agua ¿verdad?"
Amé incluso esas conversaciones (1)
Y esa no muy buena correspondencia
Llenaba mi corazón (2)
A los dos nos gustaba llevar camisetas raras
Riéndonos mientras hablábamos de nuestras inseguridades
Y besarnos antes de que ese inocente amor se desvaneciera (3)
Quiero un amor inmaduro y dejarlo por la tarde (4)
Cuando después pase la noche
Me pregunto si estarás riendo
Aunque sea solo un poco
Yo no digo tales cosas
Como que jamás te voy a dejar
Así que no me pongas cara de que te lo dije
Más que el posible amor que se me presenta frente a mis ojos
La que más cerca se me viene a la mente eres tú
La que se quitó el anillo
Y esas cosas me hacen recordar
Que soy un adulto
Quiero un amor inmaduro y dejarlo por la tarde (4)
Cuando después pase la noche
Me pregunto si estarás riendo
Aunque sea solo un poco
Yo no digo tales cosas
Como que jamás te voy a dejar
Así que no me pongas cara de que te lo dije
- Artist:Indigo la End
- Album:Touya No Magic