Я тебя сам придумал [Ya tebya sam pridumal] [Spanish translation]
Я тебя сам придумал [Ya tebya sam pridumal] [Spanish translation]
En la habitación vacía
estás sentada enfrente de mí,
todo esto me lo inventé solo.
Me inventé que mi amor volvió a arruinar todo,
me inventé que me volví a enamorar de una tonta.
Pero es verdad, así no soy yo,
¿Tan solo enamorarse y de repente volverse loco?
¿O como perderte?
Veo todo y es más, veo todo pero a ti no.
Eres como una imagen
que me inventé solo.
Todos estos sentimientos, tu lealtad, me vuelvo loco.
Dibujé el momento en que te tomo de las manos,
todo me lo inventé, incluso a ti.
No tengo miedo de perderte
porque nunca fuiste mía.
¿Pero por qué en tus ojos
vuelvo a ver cientos de mares?
No tengo miedo de perderte
porque nunca fuiste mía.
¿Pero por qué en tus ojos
vuelvo a ver cientos de mares?
Creía en el amor, que imbécil,
me lo inventé solo.
Lo que sea, lo que sea y yo estoy con Él.
¿Qué es para ti la felicidad,
me lo explicas?
Las luces brillan, estamos solos,
para mí eres como un péndulo,
más cercana que mis parientes, un arroyo cristalino,
me emborracho de ti, eres mi cura.
Te instalaste en mi alma como la única actriz
tan solo no me lastimes.
Otra vez solo en la cocina,
muero poco a poco cual nicotina.
Te instalaste en mi alma como la única actriz
tan solo no me lastimes.
Otra vez solo en la cocina,
muero poco a poco cual nicotina.
No tengo miedo de perderte
porque nunca fuiste mía.
¿Pero por qué en tus ojos
vuelvo a ver cientos de mares?
No tengo miedo de perderte
porque nunca fuiste mía.
¿Pero por qué en tus ojos
vuelvo a ver cientos de mares?
- Artist:HammAli & Navai
- Album:Когда хорошему человеку плохо