Yanina Kalmaz [Persian translation]
Yanina Kalmaz [Persian translation]
شهري كه تنهاست، حسرتي كه مايه ي عذابه، تو هم خواهي سوخت
يه روزي مياد كه دلت مي سوزه، تو هم خون دل خواهي خورد
دستهايي كه توي دستت خواهي گرفت تو رو هم مي سوزونه (مثل من)
جاهايي كه خواهي رفت تو رو هم مي بلعه (مثل من)
يه روزي مياد كه تنها مي موني ، اون موقع تازه منو درك مي كني و مي فهمي كه - اينكه راهتو بكشي و بري بي جواب نمي مونه
اينكه منو بسوزوني و بري بي جواب نمي مونه
اينجوري خوشبختي؟ چته؟
اينكه راهتو بكشي و بري بي جواب نمي مونه
اينكه منو بسوزوني و بري بي جواب نمي مونه
اينجوري خوشبختي؟ چته؟
شهري كه تنهاست، حسرتي كه مايه ي عذابه، تو هم خواهي سوخت
يه روزي مياد كه دلت مي سوزه، تو هم خون دل خواهي خورد
دستهايي كه توي دستت خواهي گرفت تو رو هم مي سوزونه (مثل من)
جاهايي كه خواهي رفت تو رو هم مي بلعه (مثل من)
يه روزي مياد كه تنها مي موني ، اون موقع تازه منو درك مي كني و مي فهمي كه - اينكه راهتو بكشي و بري بي جواب نمي مونه
اينكه منو بسوزوني و بري بي جواب نمي مونه
اينجوري خوشبختي؟ چته؟
اينكه راهتو بكشي و بري بي جواب نمي مونه
اينكه منو بسوزوني و بري بي جواب نمي مونه
اينجوري خوشبختي؟ چته؟
اينكه راهتو بكشي و بري بي جواب نمي مونه
اينكه منو بسوزوني و بري بي جواب نمي مونه
اينجوري خوشبختي؟ چته؟
- Artist:Ferhat Göçer