やさしさに包まれたなら [Yasashisa ni Tsutsumareta nara] [Russian translation]
やさしさに包まれたなら [Yasashisa ni Tsutsumareta nara] [Russian translation]
Когда я была маленькой, существовал бог,
Который исполнял мои мечты
Если утром ты просыпаешься с теплом на сердце,
То чудо случится, даже если ты уже повзрослел
Раздвинь шторы на окне, впусти лёгкий солнечный свет, пробивающийся сквозь листву деревьев.
Пусть он нежно окутает тебя. И тогда...
Я уверена, всё, что ты увидишь перед собой, станет посланием.
Когда я была маленькой, существовал бог,
И каждый день он посылал мне свою любовь.
Глубоко в моём сердце – забытая драгоценная шкатулка.
Настал момент открыть её.
В саду после дождя сладкий аромат гардений.
Пусть он нежно окутает тебя. И тогда...
Я уверена, всё, что ты увидишь перед собой, станет посланием.
Раздвинь шторы на окне, впусти лёгкий солнечный свет, пробивающийся сквозь листву деревьев.
Пусть он нежно окутает тебя. И тогда...
Я уверена, всё, что ты увидишь перед собой, станет посланием.
- Artist:Yumi Matsutōya
- Album:Misslim (1974)