夜葬 [yasou] [English translation]

Songs   2024-11-14 21:48:13

夜葬 [yasou] [English translation]

The broken starlight sinks to the bottom of the sea

If I trace a single ray, it'll waver and glisten

The stars and the planets that fall

Just how did they fall? Guide me to them

The faltering twilight

Hugged you tightly

The things that I don't see eat away at my heart

My writhing wings are reborn into blue thrushes

Is wishing for something what living's about?

At the end of grief

Lies the tale of a life that ends at dawn

Bright dawns and colorful gardens

Are embraced by the soon-to-be forgotten night

"Before the crescent moon is satisfied"

I sing songs of hopeless promises that couldn't heal me

Make flowers bloom in my white corpse

I was putting together a title for my funeral

Even the things that I do see build a nest in my heart

I made even your voice, your fingers, and your love disappear

Being covered in mistakes is what living's about

Is this the end of my ambitions?

Here lies the tale of how I was abandoned by the moonless dawn

My heart is eaten away at by the things I don't see

My writhing wings are reborn into blue thrushes

Is wishing for something what living was about?

When grief ends

I'll pass on; I was in love with you

It is such a tale

Blooming out of season

The scarlet flowers

Still remain in the unending night

It's a cursed poem

A story that will now awaken

ELFENSJóN more
  • country:Japan
  • Languages:Japanese
  • Genre:Rock
  • Official site:https://elfensjon.bandcamp.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Elfensjón
ELFENSJóN Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs