يبقى عنا [Yeb'a Enna] [English translation]
يبقى عنا [Yeb'a Enna] [English translation]
To have, to have the boldness to call things by their name, to have the fire to keep our hearts burning whenver we see some oppression. And from the amount of oppression we’ve seen weve grown
To have, to have the power to let the world talk about us
Sing our anthems that we used to sing
And the people fired up not knowing who sang
Im melting in a hundred different colors.
Just like the space of the universe
There wasnt anyone other than you who remembers when we said
If im going to die, im not going to die for kings
Or for boundaries that are split by kings
If im going yo die, i want to dies when there is nothing to sing
To have, to have the power to see in the mess castles
To have
Roads and roofs just like castles,as if they’re fortified and not even a hundered armies can break through
If im going to die. Not for a leader. Or for a cause not known for who
If im going to die
Not for a book
Not to dispel a book
And not for pockets to be filled
If im going to die
I want to die. When there is nothing to sing about
- Artist:Adonis