Yeni ve yeni kalanlar [Persian translation]
Yeni ve yeni kalanlar [Persian translation]
به سلامتی آمدهها و رفتهها
به سلامتی آنها که از صمیم قلب دیگری را دوست دارند
به سلامتی آنها که نگهدارندگان امیدند
به سلامتی آنها که با یک شعر به وجد میآیند
به سلامتی آنها که با تقسیم خوراکشان
زندگی را شکوه میبخشند
به سلامتی آنها که قهر و آشتی میکنند
به سلامتی آنها که با زمان سر سازش ندارند
به سلامتی آنها که ارج مینهند
طبیعت را
حقیقت زندگی را
و در برابرش زانو میزنند
به سلامتی همهشان
به احترامشان قدحها را بلند میکنیم
به سلامتی همهشان
زنده باد، زنده باد، زنده باد
همۀ طراوتبخشان
با دلی صاف
مانند ساحل دریا
جرعهای محبت
جرعهای با مستان
کنارش هم عشق باشد
عشق بازی هم باشد
تا ستارهها یکی یکی خاموش شوند
و روزی تازه قدم رنجه کند
به سلامتیِ علی در خیابان
به سلامتی دالی در قاب
به سلامتی ولی (احتمالأ اسم خاص) و مجنونها
به سلامتی اسکلۀ همینجا
به سلامتی دست حناییها
به سلامتی باربر خورجین به پشت
و به سلامتی دلدار تازه
- Artist:Sezen Aksu
- Album:Selamlar olsun