İyilik Meleğim [Romanian translation]
İyilik Meleğim [Romanian translation]
În fiecare zi puțin mai...ce îți pasă ție?
M-am plictisit să văd aceste vise neutre
Sunt mai obsedat de banii tăi suficienți
Doar eu înțeleg melodiile pe care le fac
M-am obișnuit nu-mi plac femeile inofensive
Acest suflet bolnav a creat pași instabili
Mă comport ca și cum aș fi fericit ca fața lor să zâmbească
Sunt plin de probleme mereu mi-am întristat familia
Totul complicat și sunt un om ineficient
Poate te vor face să plângi glumele pe care le fac eu
Ai spune că nu ai nicio suferință rocky
Nu-i spune-ți omului tu din care film ești
Nu te întrista pentru ce îmi lași mâinile?
Spune nu întreba pentru moment treci bine cu mine
Căzând pe drumul cel rău gândește-te la oamenii buni amice căzând pe urmele viselor de rahat
Erau fierbinți sentimentele mele dar în mine reci
Ochii un glonț gândește-te la ei
- Artist:No.1