Yolcu [French translation]
Yolcu [French translation]
Voyageur, qui est venu au monde par une mère
As-tu donné ton cœur au monde en le regardant ?
Celui-ci est grand, Celui-là un insecte, et celui-là encore un esclave
Dans ton questionnement, leur as-tu demandé ?
Pourquoi ne ne les as-tu pas interrogés ?
L'humain meurt mais son esprit ne meurt pas
Parmi toutes ces créatures, aucune ne rit
Le tourment de l'enfer est dur à supporter
As-tu vu des animaux supporter ce tourment ?
Celui qui naît de l'humain devient humain
Celui qui est engendré par l'animal devient animal
Tous viennent en ce monde
Est-ce là le droit principal ? As-tu appris ce secret ?
Avant l'achèvement de ton existence
Avant que le dépositaire reprenne son dépôt
Avant que se fane la rose du jardin de ta vie
As-tu rencontré une âme et lui as-tu demandé pardon ?
As-tu trouvé ton amour, et es-tu devenu son esclave ?
Notre complainte est aussi étrange que celle du rossignol
Notre tourment ne peut s'épanouir dans l'antre de l'ignorance
Nous resterons toujours passagers, arrivant ainsi, et partant ainsi
Est-ce que le monde est ta patrie ou ton pays ?
- Artist:Neşet Ertaş
- Album:Yolcu