You All Over Me [Spanish translation]
You All Over Me [Spanish translation]
Ahora que la última gota de lluvia se ha secado del pavimento,
¿no debería encontrar una mancha? Pero nunca lo hago.
La forma en que las llantas convierten piedras en carreteras del condado;
[y] las dejan enlodadas, [eso] me recuerda a ti.
Encuentras graffiti en las paredes de los baños;
¿sabes?, puedes tacharlo, así es como solíamos ser.
Como el dólar en tu bolsillo, que ha sido gastado y cambiado;
no puedes cambiar dónde ha estado, [eso] me recuerda a mí.
Y viví, y aprendí, te tuve, me quemé,
resistí, me aferré.
Dios lo sabe, por un largo período gastaste mi tiempo.
Lágrimas perdidas, juré que saldría de aquí,
pero no hay cantidad de libertad que te deje impecable;
todavía te tengo en mí.
Creo que el peor día de junio
fue el día en que te conocí.
Con tus manos en tus bolsillos,
y tu sonricilla de ''¿no desearías tenerme?''
Lo hice, así que sonreí, y me derretí cono una niña.
Ahora cada respiración que inhalo me recuerda a mi vieja yo.
Y viví, y aprendí, te tuve, me quemé,
resistí, me aferré.
Dios lo sabe, por un largo período gastaste mi tiempo.
Lágrimas perdidas, juré que saldría de aquí,
pero no hay cantidad de libertad que te deje impecable;
todavía te tengo en mí.
Y viví, y aprendí, y conocí qué era darse la vuelta
y ver que nosotros nunca estuvimos destinados a ser.
Así que mentí, e intenté, y vi morir esa parte de mí,
porque no hay cantidad de libertad que te deje impecable.
Todavía te tengo en mí,
todavía te tengo en mí.
Na na na, na na na, na na na, na na na na na
Na na na, na na na, na na na, na na, te tengo en mí.
Na na na, na na na, na na na, na na na
Na na na, me tienes en ti, te tengo en mí.
Oh oh oh oh oh yeah, oh oh oh yeah, yeah
Oh oh oh te tengo en mí.
- Artist:Taylor Swift
- Album:Fearless [Taylor’s Version] (2021)