You and I [French translation]
You and I [French translation]
Même si tu cours comme un fou
Tu resteras toujours à la même place
Ta réflexion dans le miroir oh oh
C'est un mystère altéré
(Tombe tombe) Quand le soleil se couche
(C'est presque l'heure) Ouvre la porte
La nuit où toute la lumière disparaît, na na na
Petit à petit, dormant
Petit à petit, à tes côtés
Sans que personne ne le sache
Je m'approche maintenant oh maintenant
Toutes, toutes ces étoiles
J'espère qu'elles brilleront juste pour toi
Ainsi tu ne seras pas perdu
Ouvre tes yeux
Tiens ma main tous les jours
Car je suis la personne que tu as dessiné dans tes rêves
Ce moment, tu l'as désespérément voulu, chéri
Maintenant sois avec moi
Bébé, toi et moi
Bébé, toi et moi
Ce chemin familier me semble étrange
J'ettends une voix qui t'appelle
Ce regard qui devient plus froid
Tu te tourne et te caches
Le lieu qui t'attire comme si tu étais envoûté est dangereux,
non, non, pas moyen
Petit à petit, dormant
Petit à petit, à tes rêves
Sans que personne ne le sache j'entrerai maintenant,
oh maintenant
Elles coulent lentement
Tes larmes froides
Je les nettoierai pour toi
Ouvre tes yeux
Tiens ma main tous les jours
Car je suis la personne que tu as dessiné dans tes rêves
Ce moment, tu l'as désespérément voulu, chéri
Maintenant sois avec moi
Ouvre la porte
Au moment où nous ne faisons plus qu'un dans ton étreinte
Le clair de lune se formera
Et ce ciel infini
Deviendra une brillante lumière
Comme dans ce rêve, pour toujours stu ru tu tu
Ferme tes yeux
Prends ma main
Oublie tous ces moments de solitude
Dans ce monde sombre, je serai à tes côtés, chéri
Maintenant sois avec moi
Bébé, toi et moi
Bébé, toi et moi
- Artist:Dreamcatcher
- Album:악몽·Escape the ERA