You Are Unstoppable [Hungarian translation]
You Are Unstoppable [Hungarian translation]
Te nem ismersz, én nem ismerlek.
Ezt mondjuk magunkban, bent a fejecskénkben.
(De így) sosem tudunk újra szeretni.
Te nem ismersz, én nem ismerlek
Ez van, mikor nem hagyod, hogy
a benned élő gyermek megszólaljon.
És ha lenne megint egy rossz kalandod,
tégy egy újabb próbát,
lehet, hogy az gyönyörű lesz,
nem szeretnéd megtudni?
Néha csak ugrani kell egyet - igen
kiugrani és érezni a szelet - igen
erősebb vagy, mint hinnéd, az vagy,
az vagy!
Néha fájni fog - igen
De tovább élsz és tanulsz belőle - igen
erősebb vagy, mint hinnéd, az vagy,
megállíthatatlan!
Hát végy egy mély levegőt és merülj alá,
mássz tovább,
a sebeid hozzád tartoznak,
megtanulhatod megérteni,
a kezedben vidd a szíved.
És ha utolér egy másik nagyszerű kaland
olyan "mindent vagy semmit"-féle
soha ne add meg magad,
mindig hagyd, hogy a szíved győzzön.
Néha csak ugrani kell egyet - igen
kiugrani és érezni a szelet - igen
erősebb vagy, mint hinnéd, az vagy,
az vagy!
Néha fájni fog - igen
De tovább élsz és tanulsz belőle - igen
erősebb vagy, mint hinnéd, az vagy,
megállíthatatlan!
Te nem ismersz, én nem ismerlek.
Igen, csak azt akarjuk, hogy szeressenek,
csak szeretni kell minket,
nem kapunk belőle eleget.
Néha csak ugrani kell egyet - igen
kiugrani és érezni a szelet - igen
erősebb vagy, mint hinnéd, az vagy,
az vagy!
Néha fájni fog - igen
De tovább élsz és tanulsz belőle - igen
erősebb vagy, mint hinnéd, az vagy,
megállíthatatlan!
- Artist:Conchita Wurst
- Album:"Conchita" (2015)