You Can't Do That [Romanian translation]
You Can't Do That [Romanian translation]
Am ceva de spus care te-ar deranja
dacă te-aş prinde vorbind iar cu-acel băiat.
te voi lăsa
şi te voi dezamăgi
fiindcă ţi-am mai spus o dată, oh,
Nu poţi face asta!...
Ei bine, e a doua oară cînd te mai prind vorbindu-i
Oare-ar trebui să-ţi mai spun încă o dată, cred că ar fi păcat
te voi lăsa (te voi lăsa)
şi te voi dezamăgi (te voi lăsa şi te voi dezamăgi)
fiindcă ţi-am mai spus o dată, oh,
Nu poţi face asta!...
Toţi s-au înverzit
că-s singurul care ţi-a cîştigat iubirea.
Dar dacă ar vedea
că vorbeşti aşa, mi-ar rîde în nas!
Aşa că ascultă-mă, dacă vrei să mai fi a mea
Nu-mi pot ţine sentimentele, simt că înnebunesc
te voi lăsa (te voi lăsa)
şi te voi dezamăgi (te voi lăsa şi te voi dezamăgi)
fiindcă ţi-am mai spus o dată, oh,
Nu poţi face asta!...
Nu poţi face asta!
Nu poţi face asta!
Nu poţi face asta!
Nu poţi face asta!
Nu poţi face asta!
Toţi s-au înverzit
că-s singurul care ţi-a cîştigat iubirea.
Dar dacă ar vedea
că vorbeşti aşa, mi-ar rîde în nas!
Aşa că ascultă-mă, dacă vrei să mai fi a mea
Nu-mi pot ţine sentimentele, simt că înnebunesc
te voi lăsa (te voi lăsa)
şi te voi dezamăgi (te voi lăsa şi te voi dezamăgi)
fiindcă ţi-am mai spus o dată, oh,
Nu poţi face asta!...
- Artist:The Beatles
- Album:A Hard Day's Night (1964)