You Don't Have to Say You Love Me [French translation]
You Don't Have to Say You Love Me [French translation]
Quand je t'ai dit que j'avais besoin de toi
Tu m'as dit que tu resterais toujours.
Ce n'était pas moi qui changeais, mais toi.
Et maintenant tu es parti.
Ne vois-tu pas
Que maintenant tu es parti
Et que tu m'as laissé là, toute seule.
Alors je dois te suivre
Ou te supplier de revenir à la maison.
Tu n'as pas besoin de me dire que tu m'aimes,
Sois juste près de moi, à portée de main.
Tu n'as pas besoin de me dire "c'est pour toujours",
Je comprendrai.
Crois-moi, crois-moi,
Je ne peux pas m'empêcher de t'aimer.
Mais crois-moi,
Je ne t'attacherai jamais à mes pieds.
Laissée seule juste avec un souvenir,
La vie semble morte et tellement irréelle.
Tout ce qui reste, c'est la solitude.
Il n'y a plus de sentiments.
Tu n'as pas besoin de me dire que tu m'aimes,
Sois juste près de moi, à portée de main.
Tu n'as pas besoin de me dire "c'est pour toujours"
Je comprendrai.
Crois-moi, crois-moi...
Tu n'as pas besoin de me dire que tu m'aimes,
Sois juste près de moi, à portée de main.
Tu n'as pas besoin de rester pour toujours,
Je comprendrai.
Crois-moi, crois-moi, crois-moi...
- Artist:Dusty Springfield
- Album:You Don't Have to Say You Love Me (1966)