You Give Love A Bad Name [French translation]
You Give Love A Bad Name [French translation]
Un coup en plein cœur, et c'est ta faute
Chérie, tu donnes un mauvais nom à l'amour
Un sourire angélique, voilà ce que tu vends
Tu me promets le paradis, puis me fais traverser l'enfer
Les chaînes de l'amour me retiennent
Lorsque la passion est une prison, tu ne peux t'évader
Oh ! Tu es un fusil chargé, ouais
Oh ! Je n'ai nulle part où me cacher
Personne ne peut me sauver,
Le mal est fait
Un coup en plein cœur, et c'est ta faute
Tu donnes un mauvais nom à l'amour (mauvais nom)
Je joue mon rôle et tu joues à ton jeu
Tu donnes un mauvais nom à l'amour (mauvais nom)
Hé, tu donnes un mauvais nom à l'amour
Un sourire peint sur les lèvres,
Des ongles rouge sang au bout des doigts
Le rêve d'un écolier, tu fais semblant d'être timide
Ton tout premier baiser était aussi ton baiser d'adieu
Tu es un fusil chargé, ouais
Je n'ai nulle part où me cacher
Personne ne peut me sauver,
Le mal est fait
Un coup en plein cœur, et c'est ta faute
Tu donnes un mauvais nom à l'amour (mauvais nom)
Je joue mon rôle et tu joues à ton jeu
Tu donnes un mauvais nom à l'amour (mauvais nom)
Tu donnes à l'amour, oh !
Oh ! Un coup en plein cœur, et c'est ta faute
Tu donnes un mauvais nom à l'amour
Je joue mon rôle et tu joues à ton jeu
Tu donnes un mauvais nom à l'amour (mauvais nom)
Un coup en plein cœur, et c'est ta faute
Tu donnes un mauvais nom à l'amour (mauvais nom)
Je joue mon rôle et tu joues à ton jeu
Tu donnes un mauvais nom à l'amour (mauvais nom)
Tu donnes à l'amour
Tu donnes à l'amour
(Mauvais nom)
Tu donnes à l'amour
Tu donnes à l'amour
(Mauvais nom)
Tu donnes à l'amour
Tu donnes à l'amour
(Mauvais nom)
Tu donnes à l'amour
Tu donnes à l'amour
- Artist:Bon Jovi
- Album:Slippery When Wet (1986)