You Need To Calm Down [Hungarian translation]
You Need To Calm Down [Hungarian translation]
[Verse 1]
Te olyan valaki vagy, akit nem ismerek,
mégis úgy próbálsz meg ledönteni, mintha Patrón lennék,1
és basszus, még csak 7 óra van.
A szemembe mondani, na az tökösség,
de ha csak a Twitteren jár a szád, az megfutamodás,
és én csak nézlek, "Hey, minden rendben van veled?"
[Pre-Chorus]
És nem fogok az önkifejezésedből viccet csinálni,
mert megtanultam, hogy idegeskedni és megszállottként viselkedni valaki miatt egyáltalán nem mókás,
de sem a kígyók, sem a rám zúdított kövek nem fognak megtörni.
[Chorus]
Hát oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Le kellene nyugodnod, túlságosan is hangos vagy.
És csak nézek, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)
Le kellene állnod, megpróbálnál nem rálépni az estélyimre?
Le kellene nyugodnod.
[Verse 2]
Te olyan valaki vagy, akit nem ismerünk,
mégis úgy rászállsz a barátaimra, akár egy lövedék.
Miért vagy dühös, ha lehetsz BOLDOG is? (Lehetsz BOLDOG.)2
A Nap ott ragyog a felvonulásokon,
de te inkább élsz a sötét korban.
Biztos beletelt egy éjszakába megcsinálnod azt a táblát.
[Pre-Chorus]
Megpróbálhatnád elhallgatni és elkerülni a további megalázódást, aztán visszaállíthatnád a békét,
esetleg kontrollálhatnád a vágyat, hogy utálkozz,
mert a gyűlöleted senkit sem tett kevésbé meleggé.3
[Chorus]
Hát oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Le kellene nyugodnod, túlságosan is hangos vagy.
És csak nézek, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)
Le kellene állnod, megpróbálnál nem rálépni az estélyimre?
Le kellene nyugodnod.
[Bridge]
Látjuk, hogy veled van tele az internet,
összehasonlítod az összes csajt, akik igazán megdolgoznak a sikerért,
de megfejtettünk téged,
tudjuk, hogy mindannyiunknak jár a korona.4
Le kellene nyugodnod.
[Chorus]
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Le kellene nyugodnod (le kellene nyugodnod),
túlságosan is hangos vagy (túl hangos vagy).
És csak nézek, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)
Le kellene állnod (megpróbálnál?),
megpróbálnál nem rálépni az estélyimre?
Le kellene nyugodnod.
1. A Patrón egy tequila-márka, a takin' shots pedig valakinek a szavakkal való alázását jelenti.2. A GLAAD egy amerikai szervezet, mely az LMBTQ+ jogokért és a tagok ellen irányuló becsmérlések ellen harcol.3. A "shade" maga árnyékot jelent, de értelmezhető a főként drag közösségben használatos kifejezésként is, ahol vicces beszólást jelent. Ebben az esetben viszont utal a 2. verzében lévő sorra, hiába tüntetnek a felvonulásokon, attól senkinek sem változik meg az identitása.4. Utalás lehet a Bajos Csajok c. filmre, ahol Cady széttöri a koronát, így mindenkinek jut a dicsőségből.
- Artist:Taylor Swift
- Album:Lover (2019)