You Never Know [Turkish translation]
You Never Know [Turkish translation]
Seninle tanistigimda birdenbire
arkadaslarina bahsettigin o sinema yildizlarina benzemek icin elimden gelenin en iyisini yaptim
Ve artik oynama niyetinde degilim, evet ben hicbir zaman rol yapmam
Fakat ben artik o eski ben degilim
Cünkü biliyorumki, beni secseydin eger
Seni benden fazla seven olmazdi
Hicbir zaman yalniz yol almazdin
Ve senin icin yapamayacagim hicbir sey olmazdi
Hayatimi sana adasaydim
Herseye sahip olurduk cünkü biliyorumki..
Sahip olduklarinin degerini kaybedene kadar bilemezsin
(Kaybettikten sonra anlarsin)
Hayir, hic bir zaman sahip olduklarinin degerini bilemezsin
Biz muhtemelen diger sevgilileri utandiracak türden bir ask yasardik
Anlamsiz fakat bize cok sey ifade eden cümleler kurardik
Simdi biliyorumki sen her erkegi elde edebilecek kizlardansin
Yani gerekiyorsa burada sirami beklerim, bu benim icin sorun degil
Cünkü biliyorumki, beni secseydin eger
Seni benden fazla seven olmazdi
Hicbir zaman yolunda yalniz yürümezdin
Ve senin icin yapamayacagim hicbir sey olmazdi
Hayatimi sana adasaydim
Herseye sahip olurduk cünkü biliyorumki..
Sahip olduklarinin degerini kaybedene kadar bilemezsin
(Kaybettikten sonra anlarsin)
Hayir, hic bir zaman sahip olduklarinin degerini bilemezsin
Biliyorumki, beni secseydin eger
Seni benden fazla seven olmazdi
Hicbir zaman yalniz uyumak zorunda kalmazdin
Ve yapamayacagim hicbir sey olmazdi
Hayatimi sana adasaydim
Herseye sahip olurduk cünkü biliyorumki..
Sahip oldugunun degerini kaybedene kadar bilemezsin
(Kaybettikten sonra anlarsin)
Hayir, hic bir zaman sahip olduklarinin degerini bilemezsin
- Artist:Jon McLaughlin