You Oughta Know [Czech translation]
You Oughta Know [Czech translation]
[Sloka 1]
Chci, abys věděl, že jsem šťastná za vás
Přeji vám oběma jen to nejlepší
Moje starší verze
Je zvrhlá jako já?
Klekla by si ti mezi nohy v divadle?
Je výmluvná
A měla by tvoje dítě?
Jsem si jistá, že by z ní byla vynikající matka
[Refrén 1]
Protože láska, kterou jsi mi dal, kterou jsme měli
Nebyla dost na to, aby ses mi otevřel, ne
A pokaždé, když ji oslovíš
Ví, že jsi mi řekl
Že bys mě objímal, dokud nezemřeš?
Dokud nezemřeš, jenže ty ještě žiješ
[Refrén 2]
A jsem tady, abych ti připomněla
Ten bordel, který jsi tu nechal, když jsi odešel
Není fér, že popíráš
Ten kříž, který nosím, který jsi mi dal
Ty, ty, ty bys o tom měl vědět
[Sloka 2]
Vypadáš vážně dobře, všechno působí klidně
Já v takové pohodě nejsem a myslela jsem, že bys to měl vědět
Zapomněl jste na mě, pane Prolhaný?
Nerada tě otravuju uprostřed večeře
Byla to facka do tváře, jak rychle jsi mě nahradil
A myslíš na mě, když s ní šukáš?
[Refrén 1]
Protože láska, kterou jsi mi dal, kterou jsme měli
Nebyla dost na to, aby ses mi otevřel, ne
A pokaždé, když ji oslovíš
Ví, že jsi mi řekl
Že bys mě objímal, dokud nezemřeš?
Dokud nezemřeš, jenže ty ještě žiješ
[Refrén 2]
A jsem tady, abych ti připomněla
Ten bordel, který jsi tu nechal, když jsi odešel
Není fér, že popíráš
Ten kříž, který nosím, který jsi mi dal
Ty, ty, ty bys o tom měl vědět
[Refrén 3]
Protože ten vtip, který jsi zastlal do postele, jsem byla já
A já nezmizím, jakmile zavřeš oči
A ty to víš
A pokaždé, když si škrábu nehty po zádech někoho jiného
Doufám, že to cítíš
Cítíš to?
[Refrén 2]
No, jsem tady, abych ti připomněla
Ten bordel, který jsi tu nechal, když jsi odešel
Není fér, že popíráš
Ten kříž, který nosím, který jsi mi dal
Ty, ty, ty bys o tom měl vědět
[Refrén 2]
Jsem tady, abych ti připomněla
Ten bordel, který jsi tu nechal, když jsi odešel
Není fér, že popíráš
Ten kříž, který nosím, který jsi mi dal
Ty, ty, ty bys o tom měl vědět
- Artist:Alanis Morissette
- Album:Jagged Little Pill (1995)