You Raise Me Up [Persian translation]
You Raise Me Up [Persian translation]
آنگاه که سقوط کردهام و روحام بسیار خسته است
آنگاه که قلبام زیر بار رنجها و مشکلات سنگینی میکند
همچنان اینجا ایستادهام و در سکوت به سر میبرم
تا تو بیایی و لحظهای را با تو سر کنم
تو آنقدر به من عزت میبخشی که میتوانم بر فراز کوهها بایستم
تو آنقدر به من عزت میبخشی که بر آب دریاهای طوفانی قدم میزنم
آنگاه که بر شانهیِ فداکاری و ایثار تو تکیه میزنم قدرتمندم
بیش از آنچه که میتوانم باشم، به من عزت میبخشی
تو آنقدر به من عزت میبخشی که میتوانم بر فراز کوهها بایستم
تو آنقدر به من عزت میبخشی که بر آب دریاهای طوفانی قدم میزنم
آنگاه که بر شانه فداکاری و ایثار تو تکیه میزنم قدرتمندم
بیش از آنچه که میتوانم باشم به من عزت میبخشی
تو آنقدر به من عزت میبخشی که میتوانم بر فراز کوهها بایستم
تو آنقدر به من عزت میبخشی که بر آب دریاهای طوفانی قدم میزنم
آنگاه که بر شانهیِ فداکاری و ایثار تو تکیه میزنم قدرتمندم
بیش از آنچه که میتوانم باشم، به من عزت میبخشی
تو آنقدر به من عزت میبخشی که میتوانم بر فراز کوهها بایستم
تو آنقدر به من عزت میبخشی که بر آب دریاهای طوفانی قدم میزنم
آنگاه که بر شانهیِ فداکاری و ایثار تو تکیه میزنم قدرتمندم
بیش از آنچه که میتوانم باشم، به من عزت میبخشی
بیش از آنچه که میتوانم باشم، به من عزت میبخشی
- Artist:Josh Groban
- Album:Closer (2003)