You're a lie [French translation]
You're a lie [French translation]
Tu es la voix de la raison dont je ne peux pas m'évader
Abats-moi mille fois un jour
Je n'ai plus besoin de toi
Je n'ai plus besoin de toi
J'ai eu confiance en toi et il n'y avait personne d'autre
Tout ce que tu as fait était de me faire douter de moi-même
Je ne te crois plus
Je ne te crois plus
Tu m'as fait saigner, tu m'as démoli
Le temps est venu, tu peux aller
Parce que tu es un mensonge (mensonge) mensonge (mensonge)
Toute ma croyance en toi a été gaspillée, gaspillée
Parce que tu es un mensonge (mensonge) mensonge (mensonge)
Je n'ai plus besoin que tu me sauves
Je suis fragile, mais je ne suis pas idiot
Je ne vais pas écouter un seul mot de toi
Tu ne vas plus me faire souffrir
Tu ne vas plus me faire souffrir
La main que j'ai tenu ne faisait que me freiner
Il a fallu si longtemps, je sais maintenant
Parce que tu es un mensonge (mensonge) mensonge (mensonge)
Toute ma croyance en toi a été gaspillée, gaspillée
Parce que tu es un mensonge (mensonge) mensonge (mensonge)
Je ne peux plus supporter cela
Tu peux dire tout ce que tu veux
Mais mon intention est partie et elle a détourné
Tu est un gros mensonge, tu étais le seul enemie
Tout ce que tu es, je vais le nier
Parce que tu es un mensonge (mensonge) mensonge (mensonge)
Je vais tout simplement venir et le dire, le dire
Parce que tu es un mensonge (mensonge) mensonge (mensonge)
Toute ma croyance en toi a été gaspillée, gaspillée
Parce que tu es un mensonge (mensonge) mensonge (mensonge)
Je n'ai plus besoin que tu me sauves
Je n'ai plus besoin que tu me sauves
Je n'ai plus besoin que tu me sauves
- Artist:Slash
- Album:Apocalyptic love (2012)