You're the Best Thing About Me [Romanian translation]
You're the Best Thing About Me [Romanian translation]
Când arăți atât de bine, durerea de pe fața ta nu se arată,
Când arăți atât de bine și de copil, nici măcar nu știi,
Când lumea este a noastră, dar lumea nu este genul tău de interes -
Plin de stele de fotografiere, mai strălucitoare pe măsură ce dispar,
O, ați văzut destul pentru a ști că sunt copii care predau lecții,
Încă mai ești suficient de liberă ca să te trezești pe un pat sau pe o plajă. -
[Refren]
Tu ești cel mai bun lucru care mi s-a întâmplat,
Cel mai bun lucru care s-a întâmplat vreodată unui băiat,
Tu ești cel mai bun lucru care mi s-a întâmplat,
Sunt genul de problemă de care tu te bucuri,
Tu ești cel mai bun lucru care mi s-a întâmplat,
Cele mai bune lucruri sunt ușor de distrus,
Tu ești cel mai bun lucru care mi s-a întâmplat,
Cel mai bun lucru care mi s-a întâmplat.
Am strigat: "Cat de rău poate fi un moment bun?"
Împușcându-mi gura, un alt lucru însemnat pentru mine.
Am tot, dar mă simt ca nimic,
Nu există nici un lucru riscant pentru un bărbat care este hotărât să cadă.
[Refren]
Tu ești cel mai bun lucru care mi s-a întâmplat,
Cel mai bun lucru care s-a întâmplat vreodată unui băiat,
Tu ești cel mai bun lucru care mi s-a întâmplat,
Sunt genul de problemă de care tu te bucuri,
Tu ești cel mai bun lucru care mi s-a întâmplat,
Cele mai bune lucruri sunt ușor de distrus,
Tu ești cel mai bun lucru care mi s-a întâmplat,
Cel mai bun lucru care mi s-a întâmplat.
[Post-refren]
De ce exist,
De ce plec?
Plec,
De ce plec?
[Pilon]
Văd atât de clar,
Văd ce tu nu poți vedea,
Pot să te văd că o iubești strident,
Când ea are nevoie de tine liniștit.
[Refren]
Tu ești cel mai bun lucru care mi s-a întâmplat,
Cele mai bune lucruri sunt ușor de distrus,
Tu ești cel mai bun lucru care mi s-a întâmplat.
[Post-refren]
De ce exist,
De ce plec?
Plec,
De ce plec?
- Artist:U2
- Album:Songs of Experience