You're the Violin [Russian translation]
You're the Violin [Russian translation]
Бьют, словно в барабан;
Бьют в струны, словно я гитара.
Трясут меня, как тамбурин.
Бьют о стену меня.
В песне жизни моей,
Детка, «скрипка» ты моя.
И дуют, словно в рог/горн;
Жмут-тянут, я, словно тромбон.
Краснеть заставят – дул в трубу.
И мучают как саксофон.
В песне жизни моей,
Детка, скрипка ты моя.
И когда, как можешь, тронешь (вдруг), --
Чувства нет, будто ветерок.
И когда ты в душу вторгнешься, да, --
Владеть ты станешь мной.
Думай, -- ведь люблю тебя.
Ты дорога, да…
И когда, как можешь, тронешь (вдруг), --
То чувства нет, будто ветерок.
И когда ты в душу вторгнешься, да, --
С колен уж встать не смочь (Себе ты подчинишь).
Думай, -- ведь люблю тебя.
Ты дорога, да…
Бьют, словно в барабан;
Бьют в струны, словно я гитара.
И трясут меня, трясут, как тамбурин.
Бьют ó стену меня.
В песне жизни моей,
Детка, скрипка ты моя.
В песне жизни моей,
Детка, скрипка ты моя.
- Artist:Nazareth
- Album:Close Enough For Rock 'n' Roll_1976