Young And Beautiful [Romanian translation]
Young And Beautiful [Romanian translation]
Am văzut lumea
Am făcut tot, mi-am avut porția
Diamante, briliant și acum Bel-Air
Mijlocul lui iulie, nopți fierbinți de vară
Când tu și eu eram pentru totdeauna sălbatici
Zilele nebune, luminile orașului
Felul prin care te jucai cu mine ca și cu un copil
Mă vei mai iubi când nu voi mai fi tânără și frumoasă
Mă vei mai iubi când nu voi mai avea nimic, decât sufletu-mi îndurerat
Știu că o vei face, știu că o vei face
Știu că o vei face
Mă vei mai iubi când nu voi mai fi frumoasă
Am văzut lumea, am luminat-o asemenea scenei mele
Vorbind cu îngerii, noua eră
Zile fierbinți de vară, rock and roll
Felul în care jucai pentru mine la spectacolul tău
Și toate căile prin care ți-am cunoscut
Frumoasa-ți față și sufletul electric
Mă vei mai iubi când nu voi mai fi tânără și frumoasă
Mă vei mai iubi când nu voi mai avea nimic, decât sufletu-mi îndurerat
Știu că o vei face, știu că o vei face
Știu că o vei face
Mă vei mai iubi când nu voi mai fi frumoasă
Dragă Lordule, când o să ajung în Rai
Te rog, lasă-mă să-mi aduc bărbatul
Când ajunge, spune-mi că mă vei lăsa
Tată, spune-mi dacă poți
Oh, această grație, oh, acest corp
Oh, această față mă face să vreau să petrec
El este soarele meu, el mă face să strălucesc asemenea diamantelor
Mă vei mai iubi când nu voi mai fi tânără și frumoasă
Mă vei mai iubi când nu voi mai avea nimic, decât sufletul meu îndurerat
Știu că o vei face, știu că o vei face
Știu că o vei face
Mă vei mai iubi când nu voi mai fi frumoasă
Mă vei mai iubi când nu voi mai fi frumoasă
Mă vei mai iubi când nu voi fi tânără și frumoasă?
- Artist:The Great Gatsby (OST)
- Album:The Great Gatsby OST