Your Call [French translation]
Your Call [French translation]
J'attends ton appel, j'en suis malade, appelle, je suis furieux
Appelle, j'ai désespérément besoin d'entendre ta voix
J'écoute la chanson qu'autrefois nous chantions
En voiture, tu t'en souviens ?
« Butterfly, Early Summer »
Elle passe en boucle, comme lorsque nous nous voyions
Comme lorsque nous nous voyions
Je suis né pour te dire « je t'aime »
Et ça me déchire de devoir faire ça, pour que tu sois à moi
Reste avec moi cette nuit
Déshabillé et nu, je suis nouveau, je suis original
Je me sens si ambitieux, toi et moi, peau contre peau
Car chaque inspiration que tu prendras
Alors assise près de moi
Ravivera la flamme dans mes plus profondes espérances
Quel est ton rêve ? (Quel est-il, quel est-il...)
Je suis né pour te dire « je t'aime »
Et ça me déchire de devoir faire ça, pour que tu sois à moi
Reste avec moi cette nuit
Et je suis las d'être tout seul, et ce moment de solitude
Me donne envie de rentrer à la maison
(x4)
(Je sais que tu convoitais tout ce que tu n'avais)
Je suis né pour te dire « je t'aime »
Et ça me déchire de devoir faire ça, pour que tu sois à moi
Reste avec moi cette nuit
Je suis né pour te dire « je t'aime »
Et ça me déchire de devoir faire ça, pour que tu sois à moi
Reste avec moi cette nuit
(Je sais que tu convoitais tout ce que tu n'avais)
- Artist:Secondhand Serenade
- Album:A Twist in my Story